| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
185 原稿の言語 Napoli 1 dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo . ti bacio ФранцузÑкий Ð‘ÐµÐ»ÑŒÐ³Ð¸Ñ 翻訳されたドキュメント Naples 1 Ðеаполь 1 | |
| |
304 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 pozvonila mame - ona so mnoi takim tonom... pozvonila mame - ona so mnoi takim tonom razgovarivala - chto u menya s rabotoi ne poluchilos nichego ...
govorit - nu i SIDI togda ....... ya daje trubku p0ovesila ... ujas .... vot kak mne ehat `obratno???? ona je menya sojryot ........
ona menya obvinyaet vsyo vremya, chto menya zamuj nikto ne beryot .......... a chto mne delat `????... ... bred kakoi-to ...... 翻訳されたドキュメント I phoned mom – she talked with me in such tone of voice | |
66 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Nayana timne nravishsya nÃ¥ u tebya slishkom mnogo poklonikov i mne ne sostizatsya s nomi 翻訳されたドキュメント Nayana | |
| |
487 原稿の言語 atrasados, Ã porta estavas tu, a minha timidez... atrasados, Ã porta estavas tu, a minha timidez aprisionou-me, mas a tua simpatia de imediato libertou-me.
lá dentro troca-mos sorrisos, mas não sei se sentes o mesmo, porque o que eu sinto por ti, é real e fico aqui.
os ciumes absorvem-me, até não poder mais, será que gostas de mim? ou será que me odeias? eu não estou aqui para brincadeiras
falas e brincas com as outras, mas porque é que não fazes isso comigo? sou diferente não sou? sou mais timida e feia que elas, mas não vou mudar por ti porque se não gostas de mim por quem sou azar porque se fores assim nunca te vou amar! 翻訳されたドキュメント Поздно, Ð’ дверÑÑ… ÑтоÑл Ñ‚Ñ‹, Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑтенчивоÑÑ‚ÑŒ | |
| |
| |
| |
| |
| |